El jueves J me hizo un comentario que me sorprendió mucho. J ha visto el Blog muchas veces y le he explicado que el Blog es por él y de él. A parte de mirar las fotos y hacer algún comentario de la ilustración del superhéroe, que le he dicho que es él, nunca había comentado ni preguntado sobre el Blog.
J venia caminando detrás de mi cuando me proponía salir afuera a sacar a Shadow a hacer sus necesidades. Como siempre Shadow venia cruzándosele en los pies a J y en ese momento de la nada J sale con el siguiente comentario “le puedes hacer una página a Shadow como la mía” “Las Aventuras de Shadow”.
Me sorprendí mucho con el comentario de J pero ese es mi J, siempre con una sorpresa guardada bajo la manga.
Antes de esto fui a recoger a J a la escuela pues me tocó llevarlo a una terapia visual para reponer la que le tocaba el día de la cita con el urólogo. Le había explicado a J que lo iba a ir a recoger a la escuela pues tenía terapia visual jueves pero que también tenía la del viernes.
Cuando voy saliendo con J por el pasillo, me hizo un comentario que me causó mucha risa y alegría a la vez pues sonó como cualquier niño. J me dice “le dije a Rosalba (ASE) que me chavé por que tengo terapia en dos tiempos”.
J cuando se refiere a cantidad de veces lo expresa utilizando el término tiempo. Dos tiempos quiere decir dos veces, 1 tiempo una vez, etc. Pero esto no fue lo que me causó risa sino que dijo “me chavé”.
“Me chavé” acá para nosotros es como decir “me fastidié”, “me jorobé”, “me jo…” un término que utilizamos mucho y es bien común y J lo utilizó, ¡wow!
También les cuento que J ahora suena como una árabe. Le ha dado con decir una de palabras o frases y él jura que lo dijo bien, jajaja.
Les doy algunos ejemplos de cosas que J dice;
“Cuando yo saliba (salí) de la escuela fui con mi madrina”
“yo comiba (comí) arroz”
“yo corriba (corrí) en la escuela”
Ahora cuando conjuga verbos le añade “iba”. Antes lo decía correctamente pero tengo una teoría y es que tiene que ver con la clase de español donde hace unas semanas estuvieron con el tema de conjugación de verbos y J ahora está confundido.
Pero Gracias le damos a Dios que J ha progresado enormemente en lenguaje de hablar muy poco y comenzar a hablar tarde ahora habla como cotorra.
J venia caminando detrás de mi cuando me proponía salir afuera a sacar a Shadow a hacer sus necesidades. Como siempre Shadow venia cruzándosele en los pies a J y en ese momento de la nada J sale con el siguiente comentario “le puedes hacer una página a Shadow como la mía” “Las Aventuras de Shadow”.
Me sorprendí mucho con el comentario de J pero ese es mi J, siempre con una sorpresa guardada bajo la manga.
Antes de esto fui a recoger a J a la escuela pues me tocó llevarlo a una terapia visual para reponer la que le tocaba el día de la cita con el urólogo. Le había explicado a J que lo iba a ir a recoger a la escuela pues tenía terapia visual jueves pero que también tenía la del viernes.
Cuando voy saliendo con J por el pasillo, me hizo un comentario que me causó mucha risa y alegría a la vez pues sonó como cualquier niño. J me dice “le dije a Rosalba (ASE) que me chavé por que tengo terapia en dos tiempos”.
J cuando se refiere a cantidad de veces lo expresa utilizando el término tiempo. Dos tiempos quiere decir dos veces, 1 tiempo una vez, etc. Pero esto no fue lo que me causó risa sino que dijo “me chavé”.
“Me chavé” acá para nosotros es como decir “me fastidié”, “me jorobé”, “me jo…” un término que utilizamos mucho y es bien común y J lo utilizó, ¡wow!
También les cuento que J ahora suena como una árabe. Le ha dado con decir una de palabras o frases y él jura que lo dijo bien, jajaja.
Les doy algunos ejemplos de cosas que J dice;
“Cuando yo saliba (salí) de la escuela fui con mi madrina”
“yo comiba (comí) arroz”
“yo corriba (corrí) en la escuela”
Ahora cuando conjuga verbos le añade “iba”. Antes lo decía correctamente pero tengo una teoría y es que tiene que ver con la clase de español donde hace unas semanas estuvieron con el tema de conjugación de verbos y J ahora está confundido.
Pero Gracias le damos a Dios que J ha progresado enormemente en lenguaje de hablar muy poco y comenzar a hablar tarde ahora habla como cotorra.
7 comentarios:
Que sorpresan dan estos niños, sobre todo cuando sale con frases a las que no estamos acostumbradas, a mí me encanta, veo que pueden, que piensa, y razonan. es maravilloso. Ginés también tiene muchos golpes así.
Desde Navidad Ginés termina todas las palablar en "s". ejemplo. si tinen que decir casa,él dice casasss. jajjaja. nosotros decimos que se ha puesto muy fino.
Animate y escribe el blog de Shadow, no tendría desperdicio, jajjaj.
Besos, hoy me ha encantado leerte.
Pues tiene toda la pinta de que está aplicando de manera literal las reglas de conjugación de los verbos.
Yoli, te veo haciendo la página para el perro.
Besos guapa
Esther
Que Lindo Yoli!!!!!Cuan feliz me pone leerte!!!!Este J nos sorprende todo el tiempo!!!!!Que lindo es verlos crecer,parece que cada paso,cada palabra vale todo para nosotras!!!!!!!!Las Aventuras de Shadow!!!!jajaja Que lindo!!!!!
Y de Shadow no contaste nadaaaaaaaaaaa!!! Se porta bien?
Què lindo que haya dicho J que le hagas una pàgina a su amigo!!!!
que tierno es super jjjjj me mato la frase de la pagina para shadow asi que yoli te toco jajaja bechitos sandra
J se puede poner celoso de Shadow si sigues con esa fiebre Yoly jejeje y Kim va a recibir nuevas nalgadas si consiente a Shadow mas que a J, mejor le haces su propia hoja a Shadow jajajaja
!Holaa!!!
Queremos darte a conocer esta iniciativa, en principio encuadrada en el día mundial del autismo, pero abierta a todo tipo de posibilidades.
Cualquier sugerencia, colaboración y sobre todo difusión, será agradecida y bienvenida.
http://www.madresparacambiarlascosas.blogspot.com/
!Saludos!
Esther
Publicar un comentario